| 1. | die Angst = ein Gefühl von Furcht oder Erschrockenheit |
| 2. | echt = wirklich, tatsächtlich, in der Realität |
| 3. | die Einstellung = die Attitüde, die Haltung, wie man über etwas fühlt oder was man davon hält |
| 4. | entdecken = herausfinden; lernen, zum ersten Mal sehen oder erkennen |
| 5. | gelingen = Erfolg haben; etwas richtig machen |
| 6. | die Menge = viele Leute zusammen |
| 7. | die Tätigkeit = eine Aktivität; etwas, was man tut oder macht; wie man handelt |
| 8. | zufällig = ohne Plan; etwas, was nur spontan passiert |
| present & past tenses (S. 58-59) | seit, seitdem, da (S. 64) | nationalities (S. 84-85) |
| dependent clauses (S. 59) | noch ein, ein ander- (S. 66) | countries (S. 85-86) |
| conjunctions (S. 59-60) | fremd, merkwürdig (S. 66) | in/nach/zu (S. 86-87) |
| als-wenn-wann-ob (S. 61-62) | lassen, verlassen, weggehen (S. 67) | halb, die Hälfte (S. 89-90) |
| nach, nachdem (S. 62) | to like (S. 68-69) | to decide (S. 91-92) |
| bevor, vor, vorher (S. 63) | Spaß haben, Spaß machen (S. 69-70) | nur, erst (S. 95-96) |
| 1. | How long have you been living in Madison? |
| | Wie lange wohnst du schon in Madison? |
| 2. | We didn’t get home until 11:00 last night. |
| | Wir sind erst um 11 Uhr (23 Uhr) nach Hause gekommen. |
| 3. | I did only half of the work. |
| | Ich habe nur die Hälfte der Arbeit gemacht. |
| 4. | My parents are going to Turkey and then to Austria. |
| | Meine Eltern gehen/fahren/reisen in die Türkei und dann nach Österreich. |
| 5. | After we had eaten breakfast, I called my mom. |
| | Nachdem wir gefrühstückt hatten, rief ich meine Mutter an. (Nachdem wir Frühstück gegessen hatten, habe ich meine Mutter angerufen.) |
| 6. | Could I have another glass of water? I’m very thirsty. |
| | Könnte ich noch ein Glas Wasser haben? Ich habe viel/große Durst. |
| 7. | Do you know when the next bus is coming? |
| | Weißt du, wann der nächste Bus kommt? |
| 8. | Do you think that Stefanie likes Bernd? |
| | Glaubst du (Meinst du), dass Stefanie Bernd gern hat? Meinst du, dass Bernd Stefanie sympathisch ist? Glaubst du, dass Stefanie Bernd mag? |
| 9. | He was just kidding. |
| | Er hat nur Spaß gemacht. |
| 10. | As far as I know, he’s still sick. |
| | Soweit ich weiß, ist er noch krank. |
| 11. | The phone rang (=klingeln) while I was sleeping. |
| | Das Telefon klingelte, während ich schlief. |
| 12. | I haven’t decided on a movie yet. |
| | Ich habe mich für einen Film noch nicht entschieden. |
| 13. | The Germans I met were very nice, and the Spaniards were, too. |
| | Die Deutschen, die ich traf, waren sehr nett, und die Spanier (waren) auch (so). |
| 14. | I don’t know this town at all. It’s very foreign to me. |
| | Ich kenne diese Stadt überhaupt nicht. Es ist mir sehr fremd. |
| 15. | Which sport do you like best? |
| | Welcher Sport gefällt dir am besten (am meisten)? |
| 16. | We need another bottle of wine. This one is sour. |
| | Wir brauchen eine andere Flasche Wein. Diese ist sauer. |
| 17. | It’s really fun to go swimming in the lake. |
| | Es macht mir richtig/wirklich Spaß, im See zu schwimmen. (.... im See schwimmen zu gehen.) |
| 18. | She has only been here for a week. |
| | Sie ist erst seit einer Woche hier. |
| 19. | Do you think we should go to Iran? |
| | Glaubst du, dass wir in den Iraq gehen sollen? |
| 20. | My best friend is a Russian, and my wife is a German. |
| | Mein bester Freund ist Russe, und meine Frau ist Deutsche. |
| 21. | Although it’s very late, I’m not tired. |
| | Obwohl/Obgleich es sehr spät ist, bin ich nicht müde. |
| 22. | I only drank half a cup of coffee. |
| | Ich habe nur eine halbe Tasse Kaffee getrunken. |
| 23. | If you only read one book by Grass, it should be Die Blechtrommel. |
| | Wenn du nur ein Buch von Grass liest, soll es Die Blechtrommel sein. |
| 24. | Do you like to play football? |
| | Spielst du gern Fußball? |
| 1. | Ruf mich an, wenn du wieder in Madison bist! |
| 2. | Er war nicht da, als ich ihn anrief. |
| 3. | Du kannst deine Freundin mitbringen, wenn du möchtest. |
| 4. | Können Sie mir sagen, wann der Zug nach Berlin abfährt? |
| 5. | Weißt du, ob er heute krank ist? |
| 6. | Wenn es regnet, fahre ich mit dem Bus. |
| 7. | Wann kommst du nach Deutschland? |
| 8. | Als ich Kind war, habe ich viele Freunde gehabt. |
| 9. | Ich bin nicht sicher, ob (wann) ich mitkommen werde. |
| 10. | Wenn du nicht mitkommen willst, dann gehe ich allein. |
| 11. | Ich weiß nicht, ob (wann) ich ihn besuchen darf. |
| 12. | Wenn du Zeit hast, kannst du ja heute abend vorbeikommen. |
| 1. | Spain: | Wenn ich nach Spanien gehe, werde ich mit einem Spanier (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Spanierin (f) sprechen. Ein Spanier (m) wird mich später besuchen.
|
| 2. | France: | Wenn ich nach Frankreich fahre, werde ich mit einem Franzosen (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Französin (f) sprechen. Ein Franzose (m) wird mich später besuchen.
|
| 3. | England: | Wenn ich nach England fahre, werde ich mit einem Engländer (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Engländerin (f) sprechen. Ein Engländer (m) wird mich später besuchen.
|
| 4. | America/USA: | Wenn ich in die USA (nach Amerika) fahre, werde ich mit einem Amerikaner (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Amerikanerin (f) sprechen. Ein Amerikaner (m) wird mich später besuchen.
|
| 5. | Switzerland: | Wenn ich in die Schweiz fahre, werde ich mit einem Schweizer (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Schweizerin (f) sprechen. Ein Schweizer (m) wird mich später besuchen.
|
| 6. | Russia: | Wenn ich nach Russland fahre, werde ich mit einem Russen (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Russin (f) sprechen. Ein Russe (m) wird mich später besuchen.
|
| 7. | Germany: | Wenn ich nach Deutschland fahre, werde ich mit einem Deutschen (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Deutschen (f) sprechen. Ein Deutscher (m) wird mich später besuchen.
|
| 8. | Turkey: | Wenn ich in die Türkei fahre, werde ich mit einem Türken (m) sprechen. Ich werde auch mit einer Türkin (f) sprechen. Ein Türke (m) wird mich später besuchen. |